Between Chapters 10 and 11, the HJ lessons included an intermission with a cultural note about おふろ and おんせん. I already knew most of it from watching the Happy Hour Japan videos, but I liked how HJ talked about some of the history and included images of the private showers and public baths. The basic gist is that you must clean yourself before going to a public ofuro and you must strip all the way down. Virtually all the testimonials say that the onsen is a fantastic experience and recommend to go to one even if you're uncertain about the nudity factor.
Chapter 11 was common phrases that I often hear in anime and jdrama.
いってきます - I'm leaving! (lit: I'm going and coming back)
いってらっしゃい - see you when you get home! (lit: go and come back)
ただいま - I'm home! (lit: right now)
おかえりなさい - welcome back!
おやすみなさい - good night
しつれいします - Excuse me (lit: I'm being rude / I will commit rudeness)
さよなら - goodbye (for longer absences >year)
では - dewa well then...
じゃ、また - see you later
The chapter finished off with the "m" and "y" rows of Katakana.
No comments:
Post a Comment